DR2 Deadline journalister mudrer betydning af “biohacking”
DR2 Deadline journalister mudrer betydning af “biohacking”

Deadline-journalisterne og internetpsykologen roder rundt i begreberne i Deadline-udsendelsen fra d. 16. november kl. 17. Selvmåling er IKKE det samme som biohacking. Rapporteren, der speaker i selve indslaget kalder det “bodyhacking”, hvilket er mere korrekt. Bodyhacking/selvmåling er måske snarere en undertendens af biohacking/Do-It-Yourself bio, der har langt mere vidtrækkende muligheder. Wikipedia har været med til at udbrede denne anden betydning af begrebet biohacking: http://en.wikipedia.org/wiki/Biohacking

Ingen tvivl om at bodyhacking/selvmåling er en interessant tendens. Den er jo også udsprunget af gør-det-selv/hacker filosofien. Det er bare ærgerligt når folk anvender synonymer, der allerede har en anden betydning. Den slags ødelægger sprogets præcision. Hvorfor ikke nøjes med at kalde det bodyhacking/self-hacking. Det forvirrer folk ude i stuerne, hvis den oprindelige betydning af ordet biohacker skulle blive brugt i medierne på et senere tidspunkt.

(English translation will be posted).

Leave a Reply